– Есть! – радостно воскликнул Дэйн, улыбаясь. Муре, а Кости немедленно вцепился в край щели, изо всех сил стараясь расширить её. Стена подавалась туго,
– А всё таки это выход не туда… – упрямо пропыхтел он.
– Да, это выход не в тот коридор, – согласился Мура. – Но это выход из ловушки, и пренебрегать им не стоит. Кроме того, судя по вашим усилиям, Карл, этим выходом давно не пользовались. Поэтому для нас он удобнее. Видимо, мне удалось наткнуться на сочетание тонов, которое здесь редко применяют.
Он тщательно обтёр манок и спрятал его во внутренний карман.
Как ни тужился Кости, но расширить щель ему удалось лишь ненамного. Мура пролез в неё без труда, а Дэйну и особенно Кости пришлось протискиваться. Был момент, когда казалось, что Кости вообще застрянет. Только сняв с себя ремни со снаряжением и кобурой и сбросив куртку, гигант сумел, обдирая кожу, пробраться к товарищам.
Они оказались в новом коридоре, более узком, чем прежний. Стены здесь тоже излучали сумеречный свет, но пол под ногами был накрыт слоем тончайшей пыли.
Мура достал фонарик и посветил вперёд. Всюду лежала пыль, и на ней не было никаких следов. Вероятно, этим коридором очень давно никто не проходил – быть может, с тех самых пор, как Предтечи оставили свою горную цитадель.
– Эй! – испуганно вскрикнул Кости.
Они оглянулись. Проход исчез, они снова были отрезаны.
– Опять нас поймали! – хрипло сказал Кости. Но Мура покачал головой.
– Не думаю. Просто сработал какой то автомат. Мы прошли, и дверь закрылась… Да, этим коридором не пользуются. Скорее всего Рич и его приятели даже не знают о его существовании. Что ж, посмотрим, куда он нас приведёт.
И Мура бодро зашагал вперёд. Коридор шёл параллельно главному туннелю. Стены были совершенно гладкие, но Дайн подумал, что в них может таиться множество дверей, и каждая настроена на определённое сочетание ультразвуковых сигналов. Впрочем, проверять это не было ни времени, ни желания.
– Ветер… – негромко сказал Мура.
Дэйн уже и сам ощутил встречное движение воздуха. Холодного воздуха. Чуть сдобренного запахами зелени.
Они устремились вперёд и скоро обнаружили в стене квадратное отверстие, из которого с шуршащим гулом била воздушная струя.
– Вентиляция! – сказал Кости. Он вытащил фонарик и сунул голову и плечи в чёрную дыру. – Здесь можно пролезть, – сообщил он, светя в темноту фонариком.
– Ладно, запомним, – заметил Мура. – Но сначала давайте дойдём до конца коридора.
Через двадцать минут они упёрлись в стену. На этот раз Кости не упал духом.
– Ну, Фрэнк, достань ка свою дудку, – сказал он. – Пусть этот сезам откроет нам путь…
Но Мура не торопился доставать манок. С фонариком в руке он обследовал преграду. Перед ними была не гладкая поверхность – дело рук Предтеч, а грубый, шершавый камень.
– Эта стена вряд ли послушается моей дудки, – сказал Мура. – Здесь конец пути.
– Но должен же коридор куда нибудь вести, – возразил Дэйн.
– Да, – согласился Мура. – В стенах коридора наверняка много ходов, которых мы не видим. Но мы не знаем комбинаций звуков, чтобы их открыть. По моему, не стоит тратить время на поиски этих комбинаций. Лучше вернёмся к воздухопроводу. Если он снабжает воздухом целую систему ходов, возможно, он приведёт нас к другому коридору.
Они вернулись к вентилятору. Как и сказал Кости, вентиляционная труба была достаточно велика, чтобы по ней можно было ползти.
Один за другим они залезли в трубу и на четвереньках поползли в темноту, навстречу потоку воздуха. Пыли здесь совершенно не было.
Впереди полз Мура с фонариком в руке. Гладкий пол под ними мерно вибрировал – установка продолжала работать.
Стюард вдруг выключил фонарик и хрипло прошептал:
– Впереди свет…
Когда глаза Дэйна привыкли к темноте, он тоже увидел этот свет – бледный сероватый квадрат. Вентиляционная труба кончалась.
Но когда они подползли поближе, оказалось, что выход забран металлической решёткой. Ячейки её были достаточно велики, чтобы просунуть руку. Мура прильнул лицом к решётке, и впервые за всё время у него вырвалось что то вроде изумлённого возгласа. Дэйн похлопал стюарда по спине, как бы напоминая, что им с Кости тоже хочется посмотреть.
Мура прижался к стене, и Дэйн занял его место. За решёткой открывалось огромное пустое пространство. Казалось, что пустота заполняет всю внутренность горы. Ни свода, ни противоположной стены гигантского помещения не было даже видно, а все дно его – сколько хватал глаз – занимало самое поразительное сооружение, какое Дэйн когда либо видел.
Сначала Дэйну показалось, что под ним что то вроде невообразимо огромных пчелиных сотов. Но ячейки сильно различались по форме и по размерам. Некоторые были шестиугольные, некоторые же представляли собой неправильные восьмиугольники; одни были полностью замкнуты, другие соединялись проходами. Чем дольше смотрел Дэйн, тем отчётливее возникало у него представление о колоссальном лабиринте, видимом сверху. Но этот лабиринт был проходим! Его можно было пройти поверху, по широким, метровой толщины, стенам, разделявшим ячейки. “Так и придётся сделать, – подумал Дэйн. – Пути назад все равно нет…” Он попятился, давая место у решётки Кости.
Кости глянул и крякнул от изумления.
– Для чего все это? – спросил он. – Здесь же нет никакого смысла!
– Да, по нашим понятиям смысла здесь нет, – согласился Мура. – Но построено это на совесть и, следовательно, с какой то целью. Никто не стал бы строить такое сооружение просто так.
Дэйн протянул руку через плечо Кости и потряс решётку.
– Это придётся выломать, – сказал он.
– А потом что? – спросил Кости. – Крыльев то у нас ведь нет…
– А потом мы спустимся вниз, на стены – они достаточно широкие, и по ним можно идти…
Некоторое время Кости молчал. Затем он ощупал металлические прутья.
– Придётся повозиться, – пробормотал он и принялся извлекать из сумки инструменты.
Так, в согнутом положении, они и поели, достав еду из неприкосновенного запаса. Серый свет в пещере не тускнел и не становился ярче, и время суток можно было определить только по часам. Казалось, что это полночь – а часы показывали середину дня.
Кости проглотил свою порцию синтепищи и вновь принялся за работу. Полтора часа спустя он отложил инструменты.
– Ну ка, – пробормотал он и, взявшись за решётку обеими руками, без особых усилий вытолкнул её наружу. Проход был открыт. Но вопреки ожиданиям Дэйна Кости не полез сквозь отверстие. Вместо этого он отполз назад, пропуская Муру и Дэйна. Мура просунул в отверстие голову, потом оглянулся.
– Слишком высоко для меня, – сказал он. – Около двух метров. Вам придётся мне помочь.
Он закинул руки назад, и Дэйн крепко взял его за кисти. Потом стюард ногами вперёд сполз в отверстие. Когда он повис, Дэйн заскользил вслед за ним, но Кости обхватил его за ноги.
– Все в порядке, – сообщил Мура и отбежал по стене вправо.
Дэйн просунул ноги в отверстие, готовясь к спуску.
– Счастливого пути, – сказал Кости из темноты.
Голос у него был какой то странный, и Дэйн остановился.
– То есть как?
– То есть дальше вы пойдёте без меня, парень, – грустно и спокойно сказал Кости. – У меня голова не так устроена, чтобы ходить по стенам. Два шага, и я сковырнусь вниз…
Дэйн совершенно забыл об этой слабости гиганта. Но что делать? Единственный путь отсюда – по стенам, а идти по стенам Кости не может. Но не оставлять же его здесь одного?..
– Слушай, парень, – продолжал Кости. – Вы идите. Если найдёте выход, я уж как нибудь доползу до него. А пока вы будете искать, я буду только мешать. Так что разумнее мне остаться…
Может быть, оно было и разумнее, но Дэйн не мог на это согласиться. Впрочем, Кости не дал ему даже возразить. Он ухватил его за руки и спустил вниз. Дэйн не успел опомниться, как ноги его коснулись стены. Затем Кости разжал руки. Дэйн беспомощно обернулся к Муре.
– Кости остался. Говорит, ему здесь не пройти. Мура кивнул.
– Да, сейчас бы он не смог здесь пройти. Но если мы найдём выход, мы вернёмся и заберём его. Без него мы пойдём быстрее, и Кости это понимает…
Все ещё чувствуя себя предателем, Дэйн неохотно последовал за стюардом, который с кошачьей лёгкостью и ловкостью ступал по плоской поверхности, направляясь к центру лабиринта. Стены были метров шесть высотой, помещения и коридоры, которые они образовывали, были совершенно пусты. Можно было подумать, что за много веков сюда не ступала человеческая нога, но Мура вдруг негромко вскрикнул и направил луч фонарика вниз, в глубину узкого прохода.
Свет упал на кучу белых костей, на голый череп с пустыми чёрными глазницами. Нет, по крайней мере одно существо побывало в этом лабиринте и осталось здесь навсегда.
В луче фонарика темнело какое то тряпьё, тускло поблёскивала пряжка из никелированного металла.
– Узник… – проговорил Мура. – Да, в этом лабиринте человек может бродить до самой смерти и так и не найдёт выхода…
– Вы думаете, он лежит здесь с того самого времени… – неуверенно произнёс Дэйн, затрудняясь сказать когда именно произошла катастрофа на Лимбо и был разрушен город.
– Нет. Ведь это был человек, такой же, как и мы. Конечно, он лежит здесь давно, но он не из тех, кто строил этот лабиринт…
И они пошли дальше, переходя со стены на стену. Одни стены уводили их от направления на центр, а другие возвращали – изгибались, ломались, сближались, расходились. Оба они внимательно смотрели вниз. Дэйн уже понял, что пространство, занятое удивительным сотоподобным сооружением, гораздо больше, чем казалось из воздухопровода. Площадь лабиринта составляла, вероятно, несколько квадратных миль. Несколько квадратных миль причудливо изломанных стен, огораживающих пустоту.
– Должна же быть какая то цель… – бормотал Мура на ходу. – Какая то задача… Но какая? Все линии какие то неправильные… как у построек в городе… Это – сооружение Предтеч, но для чего оно?..
– Тюрьма? – предположил Дэйн. – Вы же сами сказали, человеку отсюда вовек не выбраться. Здесь и тюрьма, и способ казни.
– Нет, – сказал Мура. – Слишком все это велико. Люди не станут строить таких зданий только для того, чтобы управляться с преступниками. Для свершения правосудия существуют более простые и экономичные способы.
– А может, Предтечи были не люди, – возразил Дэйн.
– Может быть, не такие люди, как мы… но что мы понимаем под словом “люди”? Мы называем людьми разумные существа, которые в той или иной степени способны властвовать над окружающей природой и над своей судьбой. В этом смысле Предтечи были, несомненно, людьми, и никто не убедит меня, что они построили эту громадину только для того, чтобы держать здесь своих преступников и казнить их.
Ни Дэйн, ни Мура не боялись высоты, но тем не менее не решались идти слишком быстро. Дэйн обнаружил, что нельзя долго смотреть под ноги – начинала кружиться голова, подташнивало и приходилось останавливаться, задирать голову и некоторое время отдыхать, глядя в безликую серую пустоту вверху. И всё время они ощущали вибрацию, биение пульса могучей машины, скрытой где то во чреве горного хребта, в гигантских подземельях этой фантастической крепости, частью которой, и немаловажной, видимо, был этот лабиринт. А неправильные, как выразился Мура, линии лабиринта порождали в душах людей тревогу и страх.
Второй труп они обнаружили часа через два. На этот раз луч фонарика вырвал из темноты форменную куртку с эмблемой Службы изысканий.
– Не знаю, что строили Предтечи, – угрюмо сказал Дэйн, – но теперь то ясно: это определённо тюрьма.
– Смотрите, он здесь уже несколько месяцев, – сказал Мура, но Дэйн не стал смотреть. – Возможно, он с “Римболда”… А может, с какого нибудь другого корабля…
– Кораблей здесь погибло много, – сказал Дэйн, – так что держу пари, что и трупов здесь хватает.
– Что верно, то верно, – сказал Мура, поднимаясь с колен. – Ну что ж, помочь этому бедняге мы уже не можем… Пошли.
Дэйн только того и ждал. Он рванулся было вперёд, но стюард вдруг поднял руку и громко скомандовал:
– Стоп!
Дэйн послушно остановился. Стюард напряжённо прислушивался к чему то. И тогда Дэйн тоже услышал: топот ног, клацанье магнитных подковок по камню. Звук был такой, словно идущий пошатывался и спотыкался на ходу. Мура постоял, потом свернул вправо и быстро пошёл обратно в том направлении, откуда они пришли.
Звуки шагов вдруг затихли, и Мура завертелся на месте, как охотничий пёс, потерявший след. Он сделал несколько неуверенных шагов по одной стене, вернулся и пошёл по другой, светя фонариком в тьму под ногами.
Потом он стоял и ждал, пока снова не послышался звон магнитных подковок. Теперь это были медленные, с большими перерывами шаги, будто идущий совсем выбился из сил. Ещё один бедняга блуждает по лабиринту. Если бы только найти его… Дэйн бросился туда, откуда, как ему казалось, доносился шум шагов узника.
Но в этом лабиринте звук был очень неверным ориентиром. Стены отражали и заглушали его, так что определить можно было только самое общее направление. Мура и Дэйн двигались параллельно, стараясь держаться так, чтобы между ними оставалось не больше двух помещений. Теперь они шли медленно, освещая каждый уголок внизу.
Наконец, на дне шестиугольной комнаты со стенами неравной длины Дэйн заметил какое то движение. Он посветил. Узник стоял, пошатываясь; голова его была опущена, он держался рукой за стену.
– Сюда! – позвал Дэйн стюарда.
Человек сделал несколько неверных шагов, наткнулся на другую стену и со стоном упал ничком. Он лежал на дне глубокого колодца, а Дэйн глядел на гладкие стены и думал, как же спуститься вниз, чтобы помочь ему.
Подбежал Мура, двигаясь с такой лёгкостью, словно всю жизнь только и делал, что бегал по стенам лабиринтов. Теперь распростёртое тело освещали два фонарика, и в их свете они отчётливо увидели, что человек внизу одет в изодранную жёлтую куртку Торгового флота. Это был вольный торговец, такой же, как они сами. Они не были уверены, заметил ли он свет фонариков, но он вдруг застонал и перевернулся на спину. Видимо, его зверски и умело избивали – лицо у него было опухшее, покрыто синяками и запёкшейся кровью. Дэйн, может, и не узнал бы его, но Мура не колебался ни секунду.
– Али!
Возможно, Камил услышал этот возглас, а возможно, огромным усилием воли заставил себя очнуться – он снова застонал и попытался разглядеть их сквозь заплывшие веки, а потом произнёс что то неразборчивое, еле шевеля разбитыми губами.
– Али! – позвал его Мура. – Мы здесь. Вы меня слышите?
Задирая к ним чёрное лицо, Камил с трудом произнёс:
– Кто?.. Не вижу…
– Мура и Торсон! – стараясь говорить отчётливо, ответил стюард. – Вы меня понимаете? Мура и Торсон!
– Ничего не вижу… ослаб… голоден…
– Как же мы спустимся? – спросил Дэйн. Если бы у них были тросы! Но они остались на краулере…
Мура отстегнул свой ремень.
– У нас два ремня, – сказал он.
– Но их же не хватит!..
– Да, не хватит, но мы посмотрим…
Стюард соединил ремни пряжками и сказал:
– Вам придётся спустить меня туда. Удержите?
Дэйн с сомнением огляделся. Зацепиться на стене было совершенно не за что. Если стюард его перевесит, они вместе свалятся вниз. Но иного выхода не было.
– Постараюсь…
Он лёг на живот, вцепился левой рукой и носками ботинок в закраины стены и намотал конец ремня на правую руку. Тем временем Мура вытащил бластер и отрегулировал разрядное устройство.
– Ну, я пошёл, – сказал он и стал спускаться.
Когда он повис, Дэйн стиснул зубы, мускулы в плечах нестерпимо заныли, хрустнули суставы. Затем жаркая вспышка опалила ему лицо, и он поспешно закрыл глаза и отвернулся. Нос и глотка наполнились едкими испарениями. Теперь он понял, что задумал Мура – стюард выжигал бластером ступеньки в стене.